伊莉討論區

標題: The City of Ink Drinker 的其中幾段 [打印本頁]

作者: 許証泓    時間: 2015-7-30 09:26 PM     標題: The City of Ink Drinker 的其中幾段

請問諸位英文高手

Our guide was floating four inches above the ground.
He led us  through the network of ever-wider paths until we reached the entrance of the cemetery
標顏色部分怎麼解讀

I remained silent for a a few seconds, the better to relish my triumphant victory
這裡 the better to 要怎麼解讀比較恰當

It's clear you're an inexperienced and half-baked ink drinker.
Otherwise, you'd know that old vampires like Uncle Draculink
can't be more than a mile away from their cemetery of origin or they dry up into dust
標顏色部分怎麼解讀

I found the idea so thrilling that I started dancing in the streets.
It was like a double allowance of adventure, fear joy, and laughter!
標顏色部分怎麼解讀



作者: pop00123    時間: 2015-7-31 12:04 AM



He led us  through the network of ever-wider paths until we reached the entrance of the cemetery
標顏色部分怎麼解讀

path (路徑)
ever-wider (不斷擴寬的)
其他例:
ever-changing (不斷改變的)
ever-growing (不斷生長的)



I remained silent for a a few seconds, the better to relish my triumphant victory
這裡 the better to 要怎麼解讀比較恰當

這也是蠻文學的說法。
the better to 在這裡是「好讓…」「好使…」的意思。
整句的意思是:( 我靜默了一下,好細細品味我輝煌的勝利)


It's clear you're an inexperienced and half-baked ink drinker.
Otherwise, you'd know that old vampires like Uncle Draculink
can't be more than a mile away from their cemetery of origin or they dry up into dust
標顏色部分怎麼解讀

(他們會整個乾掉化作灰塵)


I found the idea so thrilling that I started dancing in the streets.
It was like a double allowance of adventure, fear joy, and laughter!
標顏色部分怎麼解讀
allowance 是指比如「被給的零用錢」,
double allowance 就是「被給雙倍的零用錢」。

但這裡當然不是指「錢」,而是「探險、恐懼、與歡樂」。
這是他特殊的形容方式。

.

作者: avontube    時間: 2015-8-10 02:13 PM

"It's clear you're an inexperienced and half-baked ink drinker.
Otherwise, you'd know that old vampires like Uncle Draculink
can't be more than a mile away from their cemetery of origin or they dry up into dust"

" .. or (else) they dry up ..."  The sentence perhaps tries to say that, vampires need to hide in their graves during daylight when sun is up.  And the time allowable for the vampires to travel back to their graves when sun comes up is limited to a distance of a mile.  Any longer distance than a mile will take a longer time to return, which is beyond the allowable time.  They will then be toasted by the sunlight, dried up to become dust.  In a way, they die miserably.





歡迎光臨 伊莉討論區 (http://www78585.eyny.com/) Powered by Discuz!